Na manchete sobre o fim do FM analógico na Noruega estariam
embutidos interesses comerciais dos Estados Unidos.
Além disso, as emissoras locais não querem mudar. Só 19% do
público aderiu ao DAB (rádio digital) e a decisão depende do parlamento.
Veja outra versão sobre o fim do rádio FM analógico norueguês
no site radiosurvivor.com
Abaixo, a tradução:
Os relatos sobre morte da FM na Noruega são prematuros. Isso
de acordo com a Associação Norueguesa Radio Local (NFL - Norske Lokalradio
Forbund em norueguês), que enviou um comunicado à imprensa dizendo que 200
estações de rádios comerciais e comunitárias locais das quatro maiores cidades
do país irão continuar com a radiodifusão analógica. As notícias apareceram na imprensa
internacional nos últimos dias com o relato inicial de que a Noruega estaria
encerrando o serviço de rádio FM em 2017.
No entanto, de acordo com a NFL, apenas 23 estações de rádio
locais em Oslo, Bergen, Trondheim e Stavanger, juntamente com as principais
emissoras nacionais, farão a transição do analógico para transmissão DAB
digital. O grupo também destaca um relatório recente do Governo Statistical
Bureau dizendo que apenas 19% da audiência da emissão de programa é em DAB,
abaixo do limiar de 50% fixado como um pré-requisito para a mudança.
Aparentemente, o desligamento analógico ainda precisa da
aprovação no Parlamento, onde tem o apoio da maioria, mas a oposição do Partido
Progressista - parte do governo de coalizão – e do Partido Verde. Parte da
oposição é baseada em reivindicações de grupos como o NLF que diz que a adoção
do DAB foi estimulada pelo lobby da empresa Digitalradio Norge AS, e não pela
demanda dos consumidores. Isso deve soar familiar para os críticos de rádio de
HD nos EUA.
Há também a preocupação de que os motoristas estrangeiros de
toda a Europa, onde a penetração DAB é muito menor, não tenham acesso a rádio
ao visitar as principais cidades da Noruega, que teriam as notícias e
informações como relatórios de tráfego e alertas de emergência interrompidas.
Admito que eu estava cético acerca das amplas reclamações
fascinantes sobre a morte de FM na Noruega, especialmente uma vez que apenas as
grandes estações nacionais foram mencionados no comunicado do Ministério da
Cultura. Enquanto eu argumentei que o país era um caso isolado a fazer essa
transição, eu deveria ter sido mais franco ao expressar minhas dúvidas de que
ela iria afetar todas as estações FM.
Infelizmente, a minha incapacidade de ler norueguês
dificultou a minha capacidade de fazer uma pesquisa melhor. Isso não é uma
desculpa, por sinal. Agora eu descobri que o Google Translate faz um bom
trabalho com o norueguês.
Nenhum comentário:
Postar um comentário